Tuesday, August 10, 2010

Hate = bad, writing = good

queridos lectores y trolls, amigos, escritores en ciernes:

desde el punto de vista de los algoritmos actuales de inteligencia artificial que pueblan la web, y la teoría -bastante diseminada en ciertos círculos- de que la web tomará consciencia o ya ha tomado consciencia, la práctica del odio tipeado tiene implicancias interesantes. significa que todas las emociones viscerales que habitan la red se podrían volver reproducibles por las máquinas dados ciertos estímulos; ante la aparición estadística de ciertos estímulos, la reacción será automática: esa es una de las fases iniciales que ya enarbolan el nombre de inteligencia artificial. desde este blog, creo que ya he contribuido mi porción, durante 3 años, al desarrollo de esta inteligencia; por ahora me aburrí un poco. no de ustedes, porque voy a extrañar el contacto con mis lectores, sino de participar en una lógica que, por ahora, tiene efectos más importantes sobre la inteligencia artificial, que es bastante estúpida, que sobre la humana. por eso, ahora me toca encerrarme un poco y trabajar sobre (cabe/contra/de etc) la humana.

so as i gleefully glide towards other forms and languages, let me just drop two bits of general life coaching for commentators and web surfers of lit blogs:

1- No es necesario odiar a los otros escritores!! Si tenés mala suerte o no te publican o lo que fuera (doy x sentado q los blogs de escritores son leídos en su mayoría por otros escritores), tené a mano esta nota que recibió la agente de Ursula K Leguin cuando rechazaron cierto trabajo suyo:

Dear Miss Kidd,


Ursula K. Le Guin writes extremely well, but I'm sorry to have to say that on the basis of that one highly distinguishing quality alone I cannot make you an offer for the novel. The book is so endlessly complicated by details of reference and information, the interim legends become so much of a nuisance despite their relevance, that the very action of the story seems to be to become hopelessly bogged down and the book, eventually, unreadable. The whole is so dry and airless, so lacking in pace, that whatever drama and excitement the novel might have had is entirely dissipated by what does seem, a great deal of the time, to be extraneous material. My thanks nonetheless for having thought of us. The manuscript of The Left Hand of Darkness is returned herewith. Yours sincerely,

The Editor

21 June, 1968

2. A escribir!!
besos, no comments hasta septiembre!!

POST EDIT Aug29th: aviso a los q me escribieron, no tengo ningún stalker ni nada similar! no es por eso que cerré los comments. bueno, no quería decirlo, pero la verdad es que ME ABURRI DE INTERNET. there, said it. besos

No comments: